出自魏晉曹植《門有萬里客行》
譯文
門前有客人從遠(yuǎn)方萬里而來,問我是哪里人。我提起衣服去尋訪,果然找見了自己心中所喜悅的友人。他見到我很激動(dòng),挽著衣衫對(duì)我哭泣。嘆息之后他便對(duì)我陳述起自己的經(jīng)歷。他本來自朔方,但從北邊遷徙到了南方吳越,今天已是吳越之人了。但這遷徙的日子還沒有結(jié)束,他還在不斷遷徙,這次是要遷去西邊的秦國(guó)了。如此頻繁的遷徙,究竟哪里才是自己的定所呢?
注釋
②心所親:心中所喜悅的友人。
③太息:同“嘆息”。
④朔方:漢郡名稱。在今內(nèi)蒙古及寧夏一帶。
⑤適:到。
賞析
曹植名句,門有萬里客行名句