出自宋代釋原妙《偈頌六十七首》:
打開(kāi)布袋頭,放出百千牛。
縱隨芳草去,終不被人收。
一日歸來(lái)重會(huì)面,半含容笑半含羞。
注釋參考
打開(kāi)
打開(kāi) (dǎkāi) open 改變關(guān)閉狀態(tài)(如一扇門(mén)或一只蓋子) 打開(kāi)門(mén) 開(kāi)口子 打開(kāi)古代一些帝王的陵墓 揭開(kāi);開(kāi)拓 open up 打開(kāi)局面 break 拆散某些火器的機(jī)械裝置 打開(kāi)獵槍,把兩個(gè)槍管都裝上zi{1*1}彈 松開(kāi),解開(kāi) 打開(kāi)他的枷鎖 使處于一種展開(kāi)的或伸展的狀態(tài) break out 把中桅帆打開(kāi) 使流動(dòng);使運(yùn)行 turn on;swith on 打開(kāi)收音機(jī) 打開(kāi)龍頭 打開(kāi)閥門(mén) 擴(kuò)大…的范圍 widen 打開(kāi)眼界布袋
(1).布制的袋子?!端鍟?shū)·食貨志》:“有司嘗進(jìn)乾薑,以布袋貯之?!?/p>
(2).指招贅的女婿?;蛞詾椤把a(bǔ)代”的音訛。 宋 朱翌 《猗覺(jué)寮雜記》卷上:“世號(hào)贅壻為布袋,多不曉其義。如入布袋,氣不得出。頃附舟入 浙 ,有一同舟者號(hào) 李布袋 。篙人問(wèn)其徒云:‘如何入舍壻謂之布袋?’眾無(wú)語(yǔ)。忽一人曰:‘語(yǔ)訛也,謂之補(bǔ)代。人家有女無(wú)子,恐世代自此絶,不肯嫁出,招壻以補(bǔ)其世代爾。’此言絶有理?!币徽f(shuō)作“布代”。參見(jiàn)“ 布代 ”。
放出
(1).釋放。《漢書(shū)·貢禹傳》:“放出園陵之女,罷倡樂(lè),絶 鄭 聲?!?唐 白居易 《七德舞》詩(shī):“怨女三千放出宮,死囚四百來(lái)歸獄?!?/p>
(2).發(fā)放或借出。 浩然 《艷陽(yáng)天》第十章:“放出一千三百多斤小米,繞來(lái)繞去,利沒(méi)得到一點(diǎn)兒,全部都賣(mài)了馀糧?!?/p>
百千
百千 (bǎiqiān) 成百上升,極言其多 hundreds of 俄而百千人大呼。——《虞初新志·秋聲詩(shī)自序》 賞賜百千強(qiáng)。——《樂(lè)府詩(shī)集·木蘭詩(shī)》釋原妙名句,偈頌六十七首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 7紅音k歌