隔宿不見之,已作老聃黑
出自宋代項(xiàng)安世《跋羅商卿守黑銘》:
大江從西來(lái),傲岸有矜色。
日與峽爭(zhēng)雄,百戰(zhàn)無(wú)虛刻。
行逢天闊處,漭沆四無(wú)壁。
始知向來(lái)事,何啻蝸兩國(guó)。
泯然從此逝,到海不逢敵。
居平吾語(yǔ)子,無(wú)與世為的。
我高人肯下,已勝誰(shuí)甘北。
孰謂饒人癡,未聞開殿擊。
吾非若溪水,寧與世爭(zhēng)皙。
卿言皆好好,吾見甘棫棫。
老子邑中黔,諸公天下白。
加我任纁緇,推渠作圭璧。
君看千載下,人數(shù)孟之側(cè)。
當(dāng)時(shí)爭(zhēng)功人,枉被螻蟻食。
之子真吾徒,敏捷流輩百。
昔我惟子尤,教子孔氏克。
隔宿不見之,已作老聃黑。
快哉吾阿蒙,非腹吳下客。
瞥然見鞭影,千里才一息。
酌酒可賀我,正傅今有嫡。
注釋參考
隔宿
隔宿 (gésù) 經(jīng)過(guò)一夜 of the previous night 家無(wú)隔宿糧不見
不見 (bùjiàn) 不曾相見 do not see;do not meet 老哥倆可有日子不見了 見不著;丟失 be lost;be missing 一輛新自行車轉(zhuǎn)身就不見了項(xiàng)安世名句,跋羅商卿守黑銘名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考