出自宋代陳宓《上潘舍人》:
經(jīng)行造次有新詩(shī),吞吐珠璣不自奇。
寸管久期窺變豹,深叢今幸見(jiàn)孤羆。
高情陶謝猶能及,圣處陰何詎得知。
乞與金丹換凡骨,飛遨只恐乏仙姿。
注釋參考
經(jīng)行
經(jīng)行 (jīngxíng) 佛教徒因養(yǎng)身散除郁悶,旋回往返于一定之地叫“經(jīng)行” follower of Buddhism go around a place for resting,etc. 雁蕩經(jīng)行云漠漠?!?宋· 沈括《夢(mèng)溪筆談》造次
造次 (zàocì) 慌忙;倉(cāng)促 hurried 造次必于是,顛沛必于是?!墩撜Z(yǔ)·里仁》 漢為人質(zhì)厚少文,造次不能以辭自達(dá)?!逗鬂h書(shū)·吳漢傳》 粗魯,輕率 rash 寶玉自知說(shuō)得造次了,后悔不來(lái)?!都t樓夢(mèng)》 造次行事新詩(shī)
(1).新的詩(shī)作。 晉 張華 《答何劭詩(shī)》之一:“良朋貽新詩(shī),示我以游娛?!?唐 杜甫 《解悶》詩(shī)之七:“陶冶性靈存底物?新詩(shī)改罷自長(zhǎng)吟?!?清 黃遵憲 《奉命為美國(guó)三富蘭西士果總領(lǐng)事留別日本諸君子》詩(shī):“海外偏留文字緣,新詩(shī)脫口每爭(zhēng)傳。”
(2).指“五四”以來(lái)的白話(huà)詩(shī)。 mao{1~1}澤{1*1}東 《關(guān)于詩(shī)的一封信》:“詩(shī)當(dāng)然應(yīng)以新詩(shī)為主體。” 李一氓 《<阿英文集>序》:“你寫(xiě)新詩(shī),我填舊詞,也是個(gè)詩(shī)人高唱的時(shí)代?!?/p>
吐珠
據(jù)《淮南子·覽冥訓(xùn)》“ 隋侯 之珠” 漢高誘 注載, 隋侯 見(jiàn)大蛇傷斷,用藥敷治,后蛇銜大珠來(lái)報(bào)。后因以“吐珠”喻報(bào)恩。 宋 歐陽(yáng)修 《<?xì)w田錄>自序》:“曾不聞吐珠銜環(huán),效虵、雀之報(bào)?!?/p>
自奇
(1).自負(fù)不凡。 唐 韓愈 《歸彭城》詩(shī):“食芹雖云美,獻(xiàn)御固已癡。緘封在骨髓,耿耿空自奇?!?宋 蘇軾 《孔長(zhǎng)源挽詞》之一:“少年才氣冠當(dāng)時(shí),晚節(jié)孤風(fēng)益自奇。” 明 高啟 《贈(zèng)薛相士》詩(shī):“顧影每自奇,磊落七尺長(zhǎng)?!?/p>
(2).謂自得奇趣。 宋 張孝祥 《再和<雨入廬山>》:“借雨尋山故自奇,幕中佳客肯相隨?”
陳宓名句,上潘舍人名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10天天狼人殺游戲