十月橘洲長鼓枻
出自宋代洪適《漁家傲引/漁家傲》:
十月橘洲長鼓枻。
瀟湘一片塵纓洗。
斬得釣竿斑染淚。
中夜里。
時(shí)聞鼓瑟湘妃至。
白發(fā)垂綸孫又子。
得錢沽酒長長醉。
小艇短篷真活計(jì)。
家云水。
更無王役并田稅。
注釋參考
十月
十月 (shíyuè) 格里氏歷(即陽歷)每年的第十個(gè)月——縮寫Oct. October橘洲
洲名。在今 湖南省 長沙市 西 湘江 中。多美橘,故名。今稱“橘子洲”。 北魏 酈道元 《水經(jīng)注·湘水》:“ 湘水 又北逕 南津城 西,西對(duì) 橘洲 ?!?唐 杜易簡 《湘川新曲》之一:“ 昭潭 深無底, 橘洲 淺而浮?!?宋 辛棄疾 《昭君怨·豫章寄張定叟》詞:“長記 瀟湘 秋晚,歌舞 橘洲 人散?!?mao{1~1}澤{1*1}東 《沁園春·長沙》詞:“獨(dú)立寒秋, 湘江 北去, 橘子洲 頭?!?/p>
長鼓
長鼓 (chánggǔ) 朝鮮傳統(tǒng)音樂中常用的大型、雙面沙漏形(有腰的)鼓,其結(jié)構(gòu)像日本鼓(腰鼓) Chinese long drum洪適名句,漁家傲引/漁家傲名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考