出自宋代敖陶孫《燈前曲》:
琉璃燈暖燒春紅,水日簾垂望欲空。
美人縹緲隔花霧,春心咫尺無(wú)由通。
寶釵沽酒市樓中,當(dāng)筵一曲悲絲桐。
少年游蕩足行樂,江南日日長(zhǎng)春風(fēng)。
注釋參考
美人
美人 (měirén) beauty 美女 一個(gè)長(zhǎng)著油光發(fā)亮的黑頭發(fā)、紅嘴唇、眼睛一點(diǎn)也不怯懦的大膽的美人 品德高尚的人;賢人 全州的美人和紳士都聚集在那里縹緲
縹緲,縹乎,縹縹 (piāomiǎo,piāohū,piāopiāo) 隱隱約約,若有若無(wú) dimly discernible春心
春心 (chūnxīn) 兩性間相思愛慕的情懷 desire for love咫尺
咫尺 (zhǐchǐ) 比喻相距很近 very close 天威不違顏咫尺?!蹲髠鳌べ夜拍辍?咫尺之遙 比喻微小 small 無(wú)咫尺之功無(wú)由
無(wú)由 (wúyóu) 沒有門徑或機(jī)會(huì) have no way (of doing sth.) 相見無(wú)由敖陶孫名句,燈前曲名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考