只因伎倆全無(wú),重負(fù)楊岐擔(dān)子
出自宋代釋普度《穹窿森長(zhǎng)老請(qǐng)贊》:
渠儂面目,畫(huà)則不似。
只因伎倆全無(wú),重負(fù)楊岐擔(dān)子。
棒喝機(jī)前,阿誰(shuí)敢擬。
橫拋擲破沙盆,通玄峰頂清風(fēng)起。
注釋參考
伎倆
伎倆 (jìliǎng) 手段;花招 trick 這是他們慣用的伎倆 技藝;本領(lǐng) technique 見(jiàn)他伎倆,飛ma{1*1}報(bào)太祖?!鳌へ队⒘覀鳌?h3>重負(fù)重負(fù) (zhòngfù) 繁重的負(fù)荷 tax;heavy burden;heavy load 重負(fù)壓不彎的硬漢子楊岐
謂歧途。喻錯(cuò)誤的道路。 明 王衡 《郁輪袍》第七出:“兄弟也,我替你磨穿 墨 踵,你為人莫守 楊 岐?!眳⒁?jiàn)“ 楊朱泣岐 ”。
擔(dān)子
擔(dān)子 (dānzǐ) 擔(dān)子菌綱所特有的分生孢子梗,它們或是無(wú)隔的(如無(wú)隔擔(dān)子菌亞綱)或是分隔或分枝的,有時(shí)是由一個(gè)孢子或類似孢子的結(jié)構(gòu)(如有隔擔(dān)子菌亞綱)發(fā)育而來(lái),產(chǎn)生固定數(shù)目(如4個(gè))的擔(dān)孢子 basidium 擔(dān)子 (dànzi) 扁擔(dān)和掛在兩頭的東西的總稱 a carrying pole and the loads on it 難以負(fù)擔(dān)的、令人吃力的責(zé)任 load;burden 日常工作的沉重?fù)?dān)子釋普度名句,穹窿森長(zhǎng)老請(qǐng)贊名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考