不醉無(wú)歸來(lái)
出自魏晉曹植《當(dāng)車(chē)已駕行》:
歡坐玉殿。
會(huì)諸貴客。
侍者行觴。
主人離席。
顧視東西廂。
絲竹與鞞鐸。
不醉無(wú)歸來(lái)。
明燈以繼夕。
注釋參考
無(wú)歸
(1).不回去;不回歸。《詩(shī)·小雅·湛露》:“厭厭夜飲,不醉無(wú)歸?!?唐 李洞 《和劉駕博士贈(zèng)莊嚴(yán)律禪師》:“塵刼自營(yíng)還自壞,禪門(mén)無(wú)住亦無(wú)歸?!?/p>
(2).無(wú)所歸宿。 漢 劉向 《說(shuō)苑·貴德》:“ 景公 覩嬰兒有乞於途者。公曰:‘是無(wú)歸夫?!?晏子 對(duì)曰:‘君存,何為無(wú)歸!’”
(3).指不出嫁。 宋 葉適 《陳處士姚夫人墓志銘》:“終以豫治,而不使其女之無(wú)歸也?!?/p>
曹植名句,當(dāng)車(chē)已駕行名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考