煙收雨歇,天色夜更澄清
出自宋代佚名《金盞子慢/金盞子》:
麗日舒長(zhǎng),正蔥蔥瑞氣,遍滿神京。
九重天上,五云開(kāi)處,丹樓碧閣崢嶸。
盛宴初開(kāi),錦帳繡幕交橫。
應(yīng)上元佳節(jié),君臣際會(huì),共樂(lè)升平。
廣庭。
羅綺紛盈。
動(dòng)一部、笙歌盡新聲。
蓬萊宮殿神仙景。
浩蕩春光,邐迤王城。
煙收雨歇,天色夜更澄清。
又千尋火樹(shù),燈山參差,帶月鮮明。
注釋參考
天色
天色 (tiānsè) 天空的顏色,借指時(shí)間的早晚和天氣的變化 colour of the sky and time of the day it shows 看天色怕要下雨 天色不早,你該走了澄清
澄清 (chéngqīng) 清亮;清澈 clear 池水碧綠澄清 顯示事實(shí)真相;消除混亂或模糊之處 clear up;clarify 金猴奮起千鈞棒,玉宇澄清萬(wàn)里埃?!猰ao{1~1}澤{1*1}東《七律·和郭沫若同志》 澄清 (dèngqīng) 雜質(zhì)沉淀下來(lái),液體變清 clarify;become clear 這小河沙石太多,需澄清后方可用來(lái)灌溉禾苗 另見(jiàn)佚名名句,金盞子慢/金盞子名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考