華表月明歸夜鶴,嘆當時、花竹今如此
出自宋代吳文英《金縷歌·陪履齋先生滄浪看梅》:
喬木生云氣。
訪中興、英雄陳跡,暗追前事。
戰(zhàn)艦東風慳借便,夢斷神州故里。
旋小筑、吳宮閑地。
華表月明歸夜鶴,嘆當時、花竹今如此。
枝上露,濺清淚。
遨頭小簇行春隊。
步蒼苔、尋幽別塢,問梅開未。
重唱梅邊吸度曲,催發(fā)寒梢凍蕊。
此心與、東君同意。
后不如今非昔,兩無言、相對滄浪水。
懷此恨,寄殘醉。
注釋參考
華表
華表 (huábiǎo) 也稱“華表柱”。古代設在宮殿、陵墓等大建筑物前面做裝飾用的大石柱,柱身多雕刻龍鳳等圖案,上部橫插著雕花的石板 ornamental columns erected in front of palaces, tombs, etc.月明
(1).月光明朗。 唐 白居易 《崔十八新池》詩:“見底月明夜,無波風定時?!?元 袁士元 《和嵊縣梁公輔夏夜泛東湖》:“小橋夜靜人橫笛,古渡月明僧喚舟?!薄端疂G傳》第九回:“兩個教頭在月明地上交手。”
(2).指月亮;月光。 唐 李益 《從軍北征》詩:“磧里征人三十萬,一時回向月明看?!?明 寓山居士 《魚兒佛》第一出:“白蘋紅蓼緑簑衣,青海灘頭一釣磯。只恐夜靜水寒魚不餌,滿船空載月明歸?!?/p>
當時
當時 (dāngshí) 前文提到的或所指的那時 then;at that time;for the moment 當時的形式 指過去發(fā)生某事的時候 now 蓋當時未有雁蕩之名。——宋· 沈括《夢溪筆談》 人民當時給他重大榮譽 當時 (dàngshí) 就在那個時刻;馬上 right;immediately;right away;at once 當時就簽約雇用你如此
如此 (rúcǐ) 這樣,那樣;像指出的或提出的方式或方法這樣或那樣 so 如此則荊吳之勢強——《資治通鑒》 理當如此 達到這個程度或達到這個范圍 thus 勞苦而功高如此?!妒酚洝ろ椨鸨炯o》 這樣的 nearly 兩座城市發(fā)展的狀況是如此相同吳文英名句,金縷歌·陪履齋先生滄浪看梅名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考