涼飚入毛發(fā),顥氣清心顏
出自宋代司馬光《八月十六日過(guò)天街懷景仁》:
秋潦收四野,晴云無(wú)一斑。
忽驚龍六缺,遠(yuǎn)見(jiàn)鳴皋山。
涼飚入毛發(fā),顥氣清心顏。
悠然念吾友,逍遙城闕間。
思陪籃輿尾,共此登臨閑。
注釋參考
毛發(fā)
毛發(fā) (máofà) 人的體毛和頭發(fā) hair(on the human body and head) 哺乳動(dòng)物身上的一層毛 pelage顥氣
清新潔白盛大之氣?!段倪x·班固<西都賦>》:“軼埃壒之混濁,鮮顥氣之清英。” 張銑 注:“鮮,潔也;顥,白也。言過(guò)埃塵之上以承潔白清英之露?!?唐 白居易 《故饒州刺史吳府君神道碑銘》:“每專(zhuān)氣入靜,不粒食者累歲;顥氣充而丹田澤,飄然有出世心。” 宋 邵雍 《秋游》詩(shī)之二:“先秋顥氣已潛生, 洛 邑方知節(jié)候平。” 魯迅 《墳·摩羅詩(shī)力說(shuō)》:“而二士室處,亦有吸呼,于是生顥氣之爭(zhēng),強(qiáng)肺者致勝?!?/p>
清心
清心 (qīngxīn) 心情恬靜,沒(méi)有牽掛 save worry 清心寡欲 純正之心 pure mind 月白清心 又指居心清正 一向清心做人司馬光名句,八月十六日過(guò)天街懷景仁名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考