鶴去多時(shí),甚無一語,回到高沙煙雨邊
出自元代張之翰《沁園春 用送鶴樂府韻,寄可與亦督和之》:
自別君來,日如三秋,夜如一年。
想小金山下,笙歌促席,橫江樓上,樂府連篇。
世故相驅(qū),歡情未已,遽爾歸來祗自憐。
空回首,望南州城郭,煙水茫然。
思君便欲移遷。
更共泛西湖湖上船。
但杯中有酒,何分賢圣,心頭無事,便是神仙。
鶴去多時(shí),甚無一語,回到高沙煙雨邊。
吾知矣,正挑燈和韻,筆勢翩翩。
注釋參考
多時(shí)
多時(shí) (duōshí) 很長一段時(shí)間 a long time 恭候多時(shí)煙雨
煙雨 (yānyǔ) 像煙霧那樣的細(xì)雨 misty rain 樓臺煙雨中?!啤?杜牧《江南春絕句》 煙雨空ň?!巍?陸游《過小孤山大孤山》張之翰名句,沁園春 用送鶴樂府韻,寄可與亦督和之名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考