出自宋朝蘇軾《虞美人》
波聲拍枕長(zhǎng)淮曉。隙月窺人小。無(wú)情汴水自東流。只載一船離恨、向西州。竹溪花浦曾同醉。酒味多於淚。誰(shuí)教風(fēng)鑒在塵埃。醞造一場(chǎng)煩惱、送人來(lái)。
注釋參考
起二句,寫(xiě)在淮上飲別后的情景。秦觀厚意拳拳,自高郵相送,溯運(yùn)河而上,經(jīng)寶應(yīng)至山陽(yáng),止于淮上,途程二百余里。臨流帳飲,惜別依依。詞人歸臥船中,只聽(tīng)到淮水波聲,如拍枕畔,不知不覺(jué)又天亮了。著一“曉”字,已暗示一夜睡得不寧貼?!跋对隆保冈诖耋料吨兴?jiàn)之月。據(jù)王文誥《蘇文忠公詩(shī)編注集成·總案》載,蘇軾于冬至日抵山陽(yáng),十二月一日抵泗州。與秦觀別時(shí)當(dāng)在十一月底,所見(jiàn)之月是天亮前從東方升起不久的殘?jiān)拢省案Q人小”三字便形容真切?!盁o(wú)情汴水自東流,只載一船離恨向西州”,二語(yǔ)為集中名句 。汴水一支自開(kāi)封向東南流 ,經(jīng)應(yīng)天府(北宋之南京,今河南商丘)、宿州,于泗州入淮。蘇軾此行,先由淮上抵泗州,然后溯汴水西行入應(yīng)天府。
流水無(wú)情,隨著故人東去,而自己卻載滿一船離愁別恨,獨(dú)向西行 ?!盁o(wú)情流水多情客”(《泛金船》),類似的意思,在蘇詞中也有,而本詞之佳,全在“載一船離恨”一語(yǔ)。以水喻愁,前人多有,蘇軾是詞,則把愁恨物質(zhì)化了,可以載在船中,逆流而去。這個(gè)妙喻被后人競(jìng)相摹擬。李清照《武陵春》詞 :“只恐雙溪舴艋舟 ,載不動(dòng)、許多愁 ”,聲名竟出蘇詞之上。“西州”,龍榆生《東坡樂(lè)府箋》引傅注以為揚(yáng)州,其實(shí)詞中只是泛指西邊的州郡,即東坡此行的目的地。
過(guò)片二句,追憶當(dāng)年兩人同游的情景。元豐二年,東坡自徐州徙知湖州,與秦觀偕行,過(guò)無(wú)錫,游惠山,唱和甚樂(lè)。復(fù)會(huì)于松江,至吳興,泊西觀音院,遍游諸寺。詞云“竹溪花浦曾同醉”,當(dāng)指此時(shí)情事?!熬莆丁保府?dāng)日的歡聚 ;“淚”,謂別后的悲辛。元豐二年端午后,秦觀別東坡,赴會(huì)稽。七月,東坡因?yàn)跖_(tái)詩(shī)案下詔獄,秦觀聞?dòng)?,急渡江至吳興尋問(wèn)消息。以后幾年間,蘇軾居黃州貶所,與秦觀不復(fù)相見(jiàn) ?!熬莆抖嘤跍I ”,當(dāng)有感而發(fā)。末兩句故作反語(yǔ),足見(jiàn)真情。“風(fēng)鑒”,指以風(fēng)貌品評(píng)人物。吳處厚《青箱雜記》卷四:“風(fēng)鑒一事,乃昔賢甄識(shí)人物拔擢賢才之所急?!?br>東坡對(duì)秦觀的賞拔,可謂不遺余力。熙寧七年(1074年 ),東坡得讀秦觀詩(shī)詞,大為驚嘆,遂結(jié)神交。三年后兩人相見(jiàn),過(guò)從甚歡。后屢次向王安石推薦秦觀。可見(jiàn)文人高士之友誼實(shí)非常人可比。
蘇軾名句,虞美人名句
- 秋暮何聊飲不多,素空皓月舞傞傞
- 陶鈞成茂業(yè),書(shū)史樂(lè)高年作者:司馬光作品:祁國(guó)正獻(xiàn)公挽歌三首
- 拭盤將蟹擘,拂壁把詩(shī)題作者:傅夢(mèng)得作品:揚(yáng)州竹西樓
- 戍鼓已斷腸,況乃有邊歌作者:吳則禮作品:贈(zèng)夷白介然
- 釀成云壑澄清氣,滌盡炎鄉(xiāng)熱惱腸
- 絕叫憑誰(shuí)和。
- 水煙通徑草,冰玉入詩(shī)腸
- 要見(jiàn)殘妝新畫(huà),多應(yīng)暮暮朝朝。作者:陳德武作品:清平樂(lè)十一首
- 凈落金塘水,明浮玉砌霜。
- 蒼崖無(wú)罅竹鞭逸,崩石欲墜松根絡(luò)。作者:陸游作品:登鵝鼻山至絕頂訪秦刻石且北望大海山路危甚



















