出自唐代羅隱《冬暮寄裴郎中》:
曉發(fā)星星入鏡宜,早年容易近年悲。
敢言得事時將晚,只恐酬恩日漸遲。
南國傾心應(yīng)望速,東堂開口欲從誰?仙郎舊有黃金約,瀝膽隳肝更禱祈。
注釋參考
曉發(fā)
白發(fā)。 南朝 齊 謝朓 《冬緒羈懷示蕭諮議虞田曹劉江二常侍》詩:“寒鐙耿宵夢,清鏡悲曉髮?!?唐 趙嘏 《寒塘》詩:“曉髮梳臨水,寒塘坐見秋。” 唐 羅隱 《冬暮寄裴郎中》詩:“曉髮星星入鏡宜,早年容易近年悲?!?/p>
星星
星星 (xīngxing) 夜晚天空中閃爍發(fā)光的天體 star 細而小的點兒 tiny spot早年
早年 (zǎonián) 多年以前,指人年輕的時候 one’s early years 早年喪偶容易
容易 (róngyì) 可能性大 easily 容易上當 不費什么力或沒什么困難 lightly 不是這么容易能下來的 輕松自在地;流暢地 sweetly 現(xiàn)在糊墻紙很容易撕下來近年
近年 (jìnnián) 最近過去的幾年 recent years 近年共稱柳敬亭?!?清· 黃宗羲《柳敬亭傳》羅隱名句,冬暮寄裴郎中名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考