草遠(yuǎn)天無(wú)壁,苔深水有衣
出自宋代楊萬(wàn)里《和羅巨濟(jì)山居十詠》:
花柳春全盛,池塘燕學(xué)飛。
脕晴還小立,暮色不能歸。
草遠(yuǎn)天無(wú)壁,苔深水有衣。
山居自清絕,不必扣禪扉。
注釋參考
遠(yuǎn)天
遠(yuǎn)天 (yuǎntiān) 遙遠(yuǎn)的天宇 heaven無(wú)壁
(1).沒(méi)有墻壁。《史記·封禪書(shū)》:“ 濟(jì)南 人 公玉帶 上 黃帝 時(shí)《明堂圖》,《明堂圖》中有一殿,四面無(wú)壁?!薄稑?lè)府詩(shī)集·清商曲辭一·子夜四時(shí)歌夏歌十五》:“四面芙蓉池,朱堂敞無(wú)壁。” 宋 范成大 《高淳道中》詩(shī):“老柳不春花自蔓,古祠無(wú)壁樹(shù)空陰?!?/p>
(2).沒(méi)有限界或邊際。 唐 韓愈 《祭張員外文》:“ 洞庭 漫汗,粘天無(wú)壁。” 宋 楊萬(wàn)里 《賀羅巨濟(jì)山居》詩(shī)之六:“草遠(yuǎn)天無(wú)壁,苔深水有衣?!?/p>
楊萬(wàn)里名句,和羅巨濟(jì)山居十詠名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考