故居禾簽生,帡幪若大廈
出自宋代陳天瑞《大暑松下臥起二首》:
迅翻趨炎歊,高標(biāo)閟幽雅。
隱士何所營(yíng),茇之清蔭下。
故居禾簽生,帡幪若大廈。
熟臥南風(fēng)邊,飛夢(mèng)游虞夏。
五弦天上鳴,擊壤歌滿野。
起來(lái)記遺音,析薪有樵者。
注釋參考
故居
故居 (gùjū) 從前曾經(jīng)居住過(guò)的地方 former residence 盤庚渡 河南,復(fù)居 成湯,乃五遷,無(wú)定處。——《史記·殷本紀(jì)》 又如:魯迅故居帡幪
1.本指帳幕。后亦引申為覆蓋。
2.庇蔭,庇護(hù)。
大廈
大廈 (dàshà) 高大的房子 mansion;large building 公共大廈陳天瑞名句,大暑松下臥起二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考