至今父老哀公孫,烝土為城鐵作門
出自宋代蘇軾《送將官梁左藏赴莫州》:
燕南垂,趙北際,其間不合大如礪。
至今父老哀公孫,烝土為城鐵作門。
城中積谷三百萬,猛士如云驕不戰(zhàn)。
一朝鼓角鳴地中,帳下美人空掩面。
豈如千騎平時(shí)來,笑談謦欬生風(fēng)雷。
葛巾羽扇紅塵靜,投壺雅歌清燕開。
東方健兒虓虎樣,泣涕懷思廉恥將。
彭城老守亦凄然,不見君家雪兒唱。
注釋參考
至今
至今 (zhìjīn) 直至此刻 up to now 至今杳無音信 直到今天 to this day;so far父老
父老 (fùlǎo) 古時(shí)鄉(xiāng)里管理公共事務(wù)的人,多由有名望的老人擔(dān)任;亦尊稱老年人 elders(of a country or district)公孫
(1).諸侯之孫?!秲x禮·喪服》:“諸侯之子稱公子,公子不得禰先君;公子之子稱公孫,公孫不得祖諸侯。”《漢書·惠帝紀(jì)》:“內(nèi)外公孫。” 顏師古 注引 張晏 曰:“公孫,宗室侯王之孫也。”
(2).對(duì)貴族官僚子孫的尊稱。《儒林外史》第十回:“ 蘧公孫 呈上乃祖的書札并帶了來的禮物。”
(3).復(fù)姓。 戰(zhàn)國 魏 有 公孫痤 。見《史記·秦本紀(jì)》。
蘇軾名句,送將官梁左藏赴莫州名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考