不曾被{1|1}虐曾蒙德,十二金人各淚垂
出自宋代劉棐《咸陽(yáng)》:
父老壺漿迓義旗,亡秦誰(shuí)復(fù)為秦悲。
不曾被{1|1}虐曾蒙德,十二金人各淚垂。
注釋參考
不曾
不曾 (bùcéng) 沒有,從來(lái)就沒有 never 一生不曾見過這種人 亦作“未曾”十二金人
指 秦始皇 統(tǒng)一中國(guó)后,銷毀天下兵器而鑄成的十二個(gè)銅人。事見《史記·秦始皇本紀(jì)》。 元 陳孚 《博浪沙》詩(shī):“一擊車中膽氣豪, 祖龍 社稷已驚搖。如何十二金人外,猶有民間鐵未銷!”
劉棐名句,咸陽(yáng)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10希魯魯克特工