問(wèn)甚時(shí)與你,深憐痛惜還依舊
出自宋代柳永《傾杯樂(lè)(大石調(diào))》:
皓月初圓,暮云飄散,分明夜色如晴晝。
漸消盡、醺醺殘酒。
危閣回、涼生襟袖。
追舊事、一餉憑闌久。
如何媚容艷態(tài),抵死孤歡偶。
朝思暮想,自家空恁添清瘦。
。
看到頭、誰(shuí)與伸剖。
向道我別來(lái),為伊牽系,度歲經(jīng)年,偷眼覷、也不忍覷花柳。
可惜恁、好景良宵,不曾略展雙眉暫開(kāi)口。
問(wèn)甚時(shí)與你,深憐痛惜還依舊。
注釋參考
痛惜
痛惜 (tòngxī) 心痛惋惜哀痛 deeply regret;deplore 痛惜這一巨大損失依舊
依舊 (yījiù) 依然像從前一樣 as before;still 書房的陳設(shè)依舊未變柳永名句,傾杯樂(lè)(大石調(diào))名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考