春風(fēng)遲立欄干曲,白雪樓前船弄梭
出自宋代釋正覺《蔣新臣秀才告別作句送之》:
雪屋高寒能我過,疏梅清秀雪林柯。
不慳屈宋楚人語,來試宗雷蓮社科。
后會說盟如有以,此行洗念入無何。
春風(fēng)遲立欄干曲,白雪樓前船弄梭。
注釋參考
春風(fēng)
春風(fēng) (chūnfēng) 春天的風(fēng) spring breeze 春風(fēng)十里揚州路,卷上珠簾總不如?!拍痢顿泟e》 比喻和悅的神色或良好的成長環(huán)境 with smile遲立
猶佇立。 清 葆光子 《物妖志·猿》:“婦人數(shù)十,被服鮮澤,嬉游歌笑,出入其中,見人皆謾視遲立。”
欄干
欄干 (lán gān)竹木或金屬條編成的柵欄。
白雪樓
古跡名。故址在今 湖北 鐘祥 城西。 宋 王象之 《輿地紀勝·京西南路·郢州》:“子城三面墉基皆天造,正西絶壁下臨 漢江 , 白雪樓 冠其上?!?宋 沉括 《夢溪筆談·樂律一》:“世稱善歌者皆曰 郢州 , 郢州 至今有 白雪樓 。”
釋正覺名句,蔣新臣秀才告別作句送之名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考