嫩熱便嗔疏小扇,斜陽(yáng)酷愛(ài)弄飛蟲
出自宋代楊萬(wàn)里《新晴讀樊川詩(shī)》:
江妃瑟里芰荷風(fēng),凈掃癡云展碧穹。
嫩熱便嗔疏小扇,斜陽(yáng)酷愛(ài)弄飛蟲。
九千刻里春長(zhǎng)雨,萬(wàn)點(diǎn)紅邊花又空。
不是樊川珠玉句,日長(zhǎng)淡殺個(gè)襄翁。
注釋參考
斜陽(yáng)
斜陽(yáng) (xiéyáng) 黃昏前要落山的太陽(yáng) setting sun酷愛(ài)
酷愛(ài) (kù’ài) 極其愛(ài)好;非常熱愛(ài) be very fond of;be keen on;ardently love飛蟲
(1).指飛鳥?!对?shī)·大雅·桑柔》:“如彼飛蟲,時(shí)亦弋獲?!?鄭玄 箋:“猶鳥飛行自恣,東西南北?!?/p>
(2).能飛的蟲。 宋 梅堯臣 《浹日》詩(shī):“懸蟢時(shí)過(guò)眼,飛蟲稍入軒?!?/p>
楊萬(wàn)里名句,新晴讀樊川詩(shī)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考