出自宋朝陸游《思故廬》
平生一束書(shū),不為屋廬計(jì)。
微官寄郵傳,俯仰閱半世。
草堂白云邊,日夜長(zhǎng)松桂。
柴門(mén)入幽夢(mèng),落日亂蟬嘒。
宦游有何好,海角愁瘴癘。
拂衣便可耳,勿使老春薺。
注釋參考
柴門(mén)
柴門(mén) (cháimén) 用零碎木條木板或樹(shù)枝做成的門(mén),舊時(shí)也比喻貧苦人家 gate made of wood or tree trunk 倚杖柴門(mén)外,臨風(fēng)聽(tīng)暮蟬。——唐· 王維《輞川閑居贈(zèng)裴秀才迪》幽夢(mèng)
(1).憂愁之夢(mèng)。 唐 杜牧 《郡齋獨(dú)酌》詩(shī):“尋僧解幽夢(mèng),乞酒緩愁腸。”
(2).隱約的夢(mèng)境。 宋 張先 《木蘭花》詞:“歡情去逐遠(yuǎn)云空,往事過(guò)如幽夢(mèng)斷?!?清 申涵光 《匡廬吟問(wèn)李饒州志清》:“十載 匡廬 幽夢(mèng)結(jié), 西江 血滿 鄱湖 熱?!?/p>
落日
落日 (luòrì) 夕陽(yáng) setting sun蟬嘒
蟬鳴。語(yǔ)本《詩(shī)·小雅·小弁》:“菀彼柳斯,鳴蜩嘒嘒?!?唐 韓愈 《題張十八所居》詩(shī):“蛙讙橋未掃,蟬嘒門(mén)長(zhǎng)扃。” 宋 陸游 《思故廬》詩(shī):“柴門(mén)入幽夢(mèng),落日亂蟬嘒。”
陸游名句,思故廬名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考