出自唐代杜甫《宿贊公房》
放逐寧違性,虛空不離禪。相逢成夜宿,隴月向人圓。
譯文
戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來(lái)往,邊塞的秋天里,一只孤雁正在鳴叫。
從今夜就進(jìn)入了白露節(jié)氣,月亮還是故鄉(xiāng)的最明亮。
有兄弟卻都分散了,沒有家無(wú)法探問生死。
寄往洛陽(yáng)城的家書常常不能送到,何況戰(zhàn)亂頻繁沒有停止。
注釋
2.戍鼓:戍樓上的更鼓。戍,駐防。
3.斷人行:指鼓聲響起后,就開始宵禁。
4邊秋:一作“秋邊”,秋天的邊地,邊塞的秋天
5.露從今夜白:指在氣節(jié)“白露”的一個(gè)夜晚。
6.有弟皆分散,無(wú)家問死生:弟兄分散,家園無(wú)存,互相間都無(wú)從得知死生的消息。
7.長(zhǎng):一直,老是。
8.達(dá):到。
9.況乃:何況是。
10. 未休兵:戰(zhàn)爭(zhēng)還沒有結(jié)束。
賞析
杜甫名句,宿贊公房名句
- 10造星達(dá)人