出自宋代徐照《鷺鷥》:
一點(diǎn)白如雪,頂黏絲數(shù)莖。
沙邊行有跡,空外過(guò)無(wú)聲。
高柳巢方穩(wěn),危灘立不驚。
每看閑意思,漁父是前生。
注釋參考
點(diǎn)白
(1).玷污清白。 南朝 宋 鮑照 《代白頭吟》:“食苗實(shí)碩鼠,點(diǎn)白信蒼蠅。”
(2).一種泡茶方法。 清 黃遵憲 《游箱根》詩(shī):“點(diǎn)白茶始嘗,堆紅果初熟?!?錢(qián)仲聯(lián) 注引《日本國(guó)志·物產(chǎn)志注》:“點(diǎn)茶之法,始於 陸羽 ……法以抄茶一錢(qián)匕先注湯,調(diào)令極勻,又添注入,迴環(huán)擊拂,湯上盞可四分而止,眎其面色鮮白,著盞無(wú)水痕者為絶佳?!?/p>
徐照名句,鷺鷥名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考