平原孟嘗骨已土,始有夫子堪知音。
出自唐朝盧仝《走筆追王內(nèi)丘》
自識(shí)夫子面,便獲夫子心。夫子一啟顏,義重千黃金。
平原孟嘗骨已土,始有夫子堪知音。忽然夫子不語(yǔ),
帶席帽,騎驢去。余對(duì)醁醽不能斟,君且來(lái),
余之瞻望心悠哉。零雨其濛愁不散,閑花寂寂斑階苔。
不如對(duì)此景,含笑傾金罍。莫問(wèn)四肢暢,暫取眉頭開(kāi)。
弦琴待夫子,夫子來(lái)不來(lái)。
注釋參考
平原
平原 (píngyuán) 廣闊平坦的原野 plain 吾村十里皆平原?!濉?徐珂《清稗類鈔·戰(zhàn)事類》孟嘗
見(jiàn)“ 孟嘗君 ”。
夫子
夫子 (fūzǐ) 古時(shí)對(duì)男子的尊稱 man 舊時(shí)稱呼學(xué)者或老師 school 公輸盤(pán)曰:“夫子何命焉為?”——《墨子·公輸》 愿夫子輔吾志,明以教我。——《孟子·梁惠王上》 舊時(shí)稱自己的丈夫 husband 夫子積學(xué),當(dāng)“日知其所亡”以就懿德。——《后漢書(shū)·列女傳》 稱呼讀古書(shū)而思想陳腐的人(含譏諷意) pedant 孔門(mén)的學(xué)生對(duì)孔子的稱呼知音
知音 (zhīyīn) 古代伯牙善于彈琴,鐘子期善于聽(tīng)琴,能從伯牙的琴聲中聽(tīng)出他寄托的心意 a friend keenly appreciative of one’s talents 子期死, 伯牙絕弦,以無(wú)知音者?!读凶印珕?wèn)》 后來(lái)用知音稱知己,能賞識(shí)的人 知心朋友 intimate friend; bosom friend盧仝名句,走筆追王內(nèi)丘名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考