主人似維摩,拈花許入室
出自宋代李石《同鄧使君賞雙頭牡丹》:
兼金必貴雙,玨玉不獨(dú)只。
嫣然彼叢生,佳處亦求匹。
沙寒水成練,雪洞山立壁。
春回小洛陽(yáng),淑氣自融液。
主人似維摩,拈花許入室。
不礙清凈眼,粉黛眩青亦。
聯(lián)香颯輕吹,并影旭朝日。
有如猗蘭心,相同不相敵。
偶來(lái)飲此酒,對(duì)花情有激。
試哦常棣章,反經(jīng)道如一。
注釋參考
主人
主人 (zhǔrén) 在社交或商業(yè)活動(dòng)中接待客人或顧客的人 host;hostress;master;mistress 抵主人所?!啤?柳宗元《童區(qū)寄傳》 逆旅主人?!鳌?宋濂《送東陽(yáng)馬生序》 財(cái)物的所有人 owner 無(wú)罪于主人?!鳌?李漁《閑情偶寄·種植部》 權(quán)力的所有人;有其他人為其工作或在他手下工作的人;狗、馬等的所有者 master 國(guó)家的主人 主人與仆人 打狗也得看主人 接待賓客的人 host 主人下馬客在船?!啤?白居易《琵琶行(并序)》 主人忘歸客不發(fā)。維摩
(1). 維摩詰 的省稱(chēng)。 唐 李商隱 《酬崔八早梅有贈(zèng)兼示之作》詩(shī):“ 維摩 一室雖多病,亦要天花作道場(chǎng)。” 宋 蘇軾 《殢人嬌》詞:“白髮蒼顏,正是 維摩 境界?!?清 吳偉業(yè) 《題王石谷畫(huà)》詩(shī)之二:“一幅天然圖畫(huà)里, 維摩 僧寺 破山 橋?!?/p>
(2).即《維摩詰經(jīng)》。通行 后秦 鳩摩羅什 譯本。共十四品。 唐 賈島 《訪(fǎng)鑒玄師侄》詩(shī):“《維摩》青石講初休,緣訪(fǎng)親宗到 普州 ?!?元 雅琥 《留別凱烈彥卿學(xué)士》詩(shī):“汗竹有編歸太史,雨花無(wú)跡染《維摩》?!?清 龔自珍 《西郊落花歌》:“先生讀書(shū)盡三藏,最喜《維摩》卷里多清詞?!?/p>
拈花
(1).見(jiàn)“ 拈花一笑 ”。
(2).繡花。《醒世恒言·蔡瑞虹忍辱報(bào)仇》:“那女子生得有十二分顏色,善能描龍畫(huà)鳳,刺繡拈花?!?/p>
入室
入室 (rùshì) 比喻學(xué)問(wèn)或技能已達(dá)到深?yuàn)W的境界 gain the mastery of 由也升堂矣,未入于室也?!墩撜Z(yǔ)·先進(jìn)》 雖受業(yè)門(mén)徒,非入室弟子,莫得親言。——《晉書(shū)·楊軻傳》 雖已登堂,尚未入室李石名句,同鄧使君賞雙頭牡丹名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考