歲暮且歸來(lái),情如昨
出自元代邵亨貞《春草碧 仆一節(jié)從軍吳秀間,近始謁告還家,》:
又調(diào)春草碧詞見(jiàn)遺,以識(shí)會(huì)合之意,情文悃歡,溢於言表,惠至渥也。
輒依芳韻,庸寫下忱,為先施之期謝云儒冠不解明韜略。
底處是生涯,云門約。
無(wú)端寄跡兵戈,蕙帳荒寒怨秋鶴。
歲暮且歸來(lái),情如昨。
故人幾度傳心,曾煩手削。
門外見(jiàn)仙槎,須停泊。
老來(lái)歲月無(wú)何,乞與刀圭九還藥。
三島景長(zhǎng)春,尋具樂(lè)。
注釋參考
歲暮
歲暮 (suìmù) 一年最后的一段時(shí)間 end 歲暮天寒 指寒冬 severe winter 歲暮衣裳單 比喻年老 old 年衰歲暮歸來(lái)
歸來(lái) (guīlái) 返回原來(lái)的地方 return 昨日入城市,歸來(lái)淚滿巾。——宋· 張俞《蠶婦》 去時(shí)里正與裹頭,歸來(lái)頭白還戍邊?!啤?杜甫《兵車行》邵亨貞名句,春草碧 仆一節(jié)從軍吳秀間,近始謁告還家,名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考