出自宋代程琳《海棠》:
海外移根灼灼奇,風情間麗比應稀。
晶瑩實萼排珠琲,旖旎芳叢簇繡帷。
繁極祇愁隨暮雨,飄多何計駐春暉。
沈花溪上年年意,露濕煙霞拂客衣。
注釋參考
海外
海外 (hǎiwài) 超出國界,即國外 abroad;overseas 海外同胞移根
猶移植。 北周 庾信 《枯樹賦》:“昔之三河徙植,九畹移根。” 郭沫若 《星空·孤竹君之二子》:“啊,我污池中的白蓮,如今才移根在 瑤池 里來了!”參見“ 移植 ”。
灼灼
灼灼 (zhuózhuó) 耀眼,光亮 shining;brilliant 若日出之灼灼?!缎聲? 明白地 clear 灼灼如此風情
風情 (fēngqíng) 風采 elegant demeanour;graceful bearing 風情高雅 意趣 interest and charm 男女戀愛的情懷 amorous feelings;romantic feelings 便縱有千種風情,更與何人說?——宋· 柳永《雨霖鈴》 風雅的情愫 grace;elegance 關于風力、風向的情況 state of the wind 風土人情 customs and practices 歐陸風情 港澳風情程琳名句,海棠名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考