無(wú)奈人心復(fù)有憶
出自南北朝庾信《秋夜望單飛鴈詩(shī)》:
失羣寒鴈聲可憐。
夜半單飛在月邊。
無(wú)奈人心復(fù)有憶。
今暝將渠俱不眠。
注釋參考
無(wú)奈
無(wú)奈 (wúnài) 沒(méi)有別的辦法 have no choice;cannot help but 無(wú)奈反對(duì)意見(jiàn)太多,只得取消會(huì)議 表示“惋惜”的轉(zhuǎn)折 however;but人心
人心 (rénxīn) 指人的感情、愿望等 the will of the people 全國(guó)久蟄之人心,乃大興奮?!獙O文《黃花岡七十二烈士事略序》 這是人心所向,大勢(shì)所趨 良心 conscience庾信名句,秋夜望單飛鴈詩(shī)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩(shī)詞推薦
最新應(yīng)用