出自清代王夫之《清平樂·詠雨》
隨波賺殺魚兒,浮萍乍滿清池。誰信碧云深處,夕陽仍在天涯?
譯文
輪月西斜,橫掛中天,星斗稀疏,爍爍閃閃。大地通明,四周悄然,秋夜漫漫,心憂難眠。獨(dú)居斗室,凄清落寞,長(zhǎng)夜難明,憂思無限。更漏聲聲,清冷緩慢,滴聲每下,心愈茫然。遙望星空,心潮澎湃,輾轉(zhuǎn)反側(cè),未曾合眼??蔹S秋葉,霜雪摧殘,迎風(fēng)而下,滿目蕭然。幽暗角落,秋蟲啾啾,或長(zhǎng)或短,持續(xù)不斷,聲聲入耳,凄切哀怨。觸景生情,悲秋傷感。歲月蹉跎,借酒澆愁,酩酊之后,醉而不醒,消除塊壘,樂而忘憂。心有芥蒂,為國隱憂,薄酒一杯,易醉難求。少年之時(shí),胸懷大志,精忠為國,心懷黎民。時(shí)局動(dòng)蕩,國勢(shì)衰微,乏天無術(shù),痛心悲憤。憂心如夜,點(diǎn)點(diǎn)加深。漫漫秋夜,難以入眠,借酒消愁也消不掉心中塊壘。愁些什么呢,天下大事,兒女情長(zhǎng),都在胸中。
注釋
②永:漫長(zhǎng)。
③滴泠泠:指漏壺滴水之聲。
④扃:門上鈕環(huán),喻閉門,引申為閉眼。
賞析
王夫之名句,清平樂·詠雨名句
- 10七彩來電助手