早發(fā)磐溪掛短篷,朔風(fēng)吹雨曉蒙蒙
出自宋代黃鑒《過(guò)安仁》:
早發(fā)磐溪掛短篷,朔風(fēng)吹雨曉蒙蒙。
潤(rùn)含野色沾衣濕,暖逐春光養(yǎng)土融。
圖畫宛然山遠(yuǎn)近,人家對(duì)住水西東。
驛亭記得停車處,楓樹曾連夕照紅。
注釋參考
短篷
短篷 (duǎnpéng) 有篷的小船 small houseboat朔風(fēng)
朔風(fēng) (shuòfēng) 北風(fēng) north wind 朔風(fēng)厲嚴(yán)寒,陰氣下微霜。——三國(guó) 魏· 阮籍《詠懷》 紙灰飛揚(yáng),朔風(fēng)野大,阿兄歸矣,猶屢屢回頭望汝也?!濉?袁枚《祭妹文》蒙蒙
蒙蒙 (méngméng) 雨雪云霧迷茫的樣子 drizzly 蒙蒙細(xì)雨 宴坐雨蒙蒙?!巍?沈括《夢(mèng)溪筆談》黃鑒名句,過(guò)安仁名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 6菜園大師