出自宋朝張鎡《醉高樓》
浮云散,天似碧琉璃。月正是、上弦時(shí)。姮娥蟾兔俱何在,廣寒宮殿不應(yīng)虧。這神功,千萬(wàn)世,有誰(shuí)知。甚知解、催人須鬢老。更不算、將人情緒惱。攛掇酒,撼搖詩(shī)。山頭望伴疏星落,庭前看照好花移。夜無(wú)眠,應(yīng)笑我,怎如癡。
注釋參考
攛掇
攛掇 (cuānduo) 煽動(dòng);慫恿 urge;eggon 告老兄且莫相攛掇?!祆洹洞痍愅?他一再攛掇我學(xué)滑冰 他說(shuō)他本來(lái)不想做,都是你攛掇他做的撼搖
搖動(dòng),動(dòng)搖。 宋 朱弁 《曲洧舊聞》卷五:“ 溫公 薨於位,而 元豐 餘黨以先政撼搖宰執(zhí)。” 清 蒲松齡 《聊齋志異·蓮香》:“ 蓮 益憐之,陰使生狎抱之,而撼搖亦不得醒?!?臧克家 《偉大的交響》詩(shī):“救亡的洪流,撼搖得地動(dòng)?!?/p>
張鎡名句,醉高樓名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考