出自宋代王邁《再呈趙倅》:
委齋坐我以春風(fēng),不事拘攣邊幅中。
俗子語言藏攫罕,丈夫胸腹等崆峒。
虛舟相觸何心在,怒火雖炎一餓空。
到底不如歸去好,扶梨載笠作村翁。
注釋參考
到底
到底 (dàodǐ) 用于疑問句,表示進(jìn)一步追究;究竟 on earth 你到底去不去?! 表示經(jīng)過較長過程最后出現(xiàn)某種結(jié)果 at last 經(jīng)過一番曲折,事情到底成功了 強(qiáng)調(diào)原因或特點(diǎn);畢竟 after all [南方] 到底是南方,四月就插秧了 [小孩] 到底是小孩,這些道理他還不大懂 你到底為什么不走進(jìn)那間屋子 一直到完畢、結(jié)束或完成 through;to the end 貫徹到底 表示感嘆的語氣 after all 到底還是女人心細(xì)不如歸去
古人以為杜鵑啼聲酷似人言“不如歸去”,因用為催人歸家之詞。《蜀王本紀(jì)》:“ 蜀望帝 淫其臣 鱉靈 之妻,乃禪位而逃,時(shí)此鳥適鳴,故 蜀 人以杜鵑鳴為悲 望帝 ,其鳴為不如歸去云?!?宋 梅堯臣 《杜鵑》詩:“ 蜀帝 何年魄,千春化杜鵑;不如歸去語,亦自古來傳?!币嗍∽鳌?不如歸 ”。 宋 范仲淹 《越上聞子規(guī)》詩:“春山無限好,猶道不如歸?!?宋 陳瓘 《滿庭芳》詞:“春鵑語,從來勸我,長道不如歸。”
成語解釋杜鵑鳥的叫聲很象“不如歸去”。舊時(shí)常用以作思?xì)w或催人歸去之辭。也表示消極求退。不如歸去出處宋·梅堯臣《杜鵑》詩:“不如歸去語,亦自古來傳?!笔褂美涠霹N,其鳴若曰不如歸去。村翁
鄉(xiāng)村老人。 唐 杜甫 《詠懷古跡》之四:“古廟杉松巢水鶴,歲時(shí)伏臘走村翁?!?元 張可久 《沉醉東風(fēng)·靜香堂看雨》曲:“乘落日,村翁捕魚;感西風(fēng),倦客思鱸?!?清 鄭燮 《再到西村》詩:“送花鄰女看都嫁,賣酒村翁興不違。”
王邁名句,再呈趙倅名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考