無(wú)語(yǔ)消魂,對(duì)斜陽(yáng)、衰草淚滿
出自宋代周密《獻(xiàn)仙音·吊雪香亭梅》:
松雪飄寒,嶺云吹凍,紅破數(shù)椒春淺。
襯舞臺(tái)荒,浣妝池冷,凄涼市朝輕換。
嘆花與人凋謝,依依歲華晚。
共凄黯。
。
共東風(fēng)、幾番吹夢(mèng),應(yīng)慣識(shí)當(dāng)年,翠屏金輦。
一片古今愁,但廢綠、平煙空遠(yuǎn)。
無(wú)語(yǔ)消魂,對(duì)斜陽(yáng)、衰草淚滿。
又西泠殘笛,低送數(shù)聲春怨。
注釋參考
無(wú)語(yǔ)
(1).沒有話語(yǔ);沒有說話。 唐 任翻 《惜花》詩(shī):“無(wú)語(yǔ)與花別,細(xì)看枝上紅。” 宋 蘇軾 《惠山謁錢道人登絕頂望太湖》詩(shī):“ 孫登 無(wú)語(yǔ)空歸去,半嶺松聲萬(wàn)壑傳?!?/p>
(2).形容寂靜無(wú)聲。 唐 崔涯 《黃蜀葵》詩(shī):“獨(dú)立悄無(wú)語(yǔ),清愁人詎知?” 金 元好問 《寄答趙宜之兼簡(jiǎn)溪南詩(shī)老》詩(shī):“huang{1~1}菊有情留小飲,青燈無(wú)語(yǔ)伴微吟。”
消魂
消魂 (xiāohún) 靈魂離散。形容極度的悲愁、歡樂、恐懼等 be overwhelmed with sorrow or joy;feel transport ed斜陽(yáng)
斜陽(yáng) (xiéyáng) 黃昏前要落山的太陽(yáng) setting sun衰草
衰草 (shuāicǎo) 干枯的草 withered grass 衰草滿地周密名句,獻(xiàn)仙音·吊雪香亭梅名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10火箭少女特種兵