出自宋代劉先生《黃石公祠》:
我昔讀漢史,心師張子房。
從容輔漢室,功成復(fù)翱翔。
皆由受師訓(xùn),知進(jìn)退存亡。
我本田舍兒,本志在退藏。
因緣遇真主,招聘助發(fā)揚(yáng)。
五年寄京國(guó),心志不皇皇。
料由宿志定,萬(wàn)事皆粃糠。
今日得歸來(lái),素志今得償。
艤舟阿縣下,騎馬達(dá)祠堂。
伏行仙遺像,我志愈激昂。
誓歸東村住,心祈契空蒼。
庶可見(jiàn)張子,侍翁入帝鄉(xiāng)。
注釋參考
可見(jiàn)
可見(jiàn) (kějiàn) 看得見(jiàn)的;視覺(jué)能感覺(jué)到的 discernible;visible 可見(jiàn)光 可見(jiàn) (kějiàn) 可以看得見(jiàn),可以知道 be it is thus clear (or evident,obvious) that 由此可見(jiàn)帝鄉(xiāng)
帝鄉(xiāng) (dìxiāng) 傳說(shuō)中天帝住的地方 place where God Lived 帝鄉(xiāng)不可期?!獣x· 陶淵明《歸去來(lái)兮辭》劉先生名句,黃石公祠名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考