當(dāng)年好禮一河間,今日躬行倍譽(yù)難
出自宋代陳宓《送趙司直赴常德粹》:
當(dāng)年好禮一河間,今日躬行倍譽(yù)難。
三日威儀皆曲中,胸中冰雪照人寒。
注釋參考
當(dāng)年
當(dāng)年 (dāngnián) 過去某一時(shí)期 in those days 故先生者,當(dāng)年而霸,楚莊王是也?!?漢· 韓嬰《韓詩外傳》 想當(dāng)年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。——宋· 辛棄疾《永遇樂·京口北固亭懷古》 當(dāng)年,這兒還沒有鐵路 又指某人的事業(yè)、活動或生命的那個(gè)全盛時(shí)期 遙想公瑾當(dāng)年, 小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。—— 宋· 蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》 他正當(dāng)年,干活不知累 當(dāng)年 (dàngnián) 在事情發(fā)生的同一年 the same year 這個(gè)新建的廠子當(dāng)年就收回了投資河間
河間 (héjiān) 水流方向一致的相鄰河流之間的地區(qū) interfluve今日
(1).本日;今天。《孟子·公孫丑上》:“今日病矣,予助苗長矣。” 唐 韓愈 《送張道士序》:“今日有書至?!薄端疂G傳》第四五回:“ 楊雄 道:‘兄弟何故今日見外?有的話,但説不妨?!薄秲号⑿蹅鳌返谌兀骸?華忠 説:‘今日趕不到的;他連夜走,也得明日早上來?!?/p>
(2).目前;現(xiàn)在?!斗Y梁傳·僖公五年》:“今日亡 虢 ,而明日亡 虞 矣。” 唐 駱賓王 《為徐敬業(yè)討武曌檄》:“請看今日之域中,竟是誰家之天下?” 清 黃遵憲 《臺灣行》:“今日之政民為主, 臺 南 臺 北固吾圉!” 丁玲 《韋護(hù)》第一章:“然而她們卻痛叱 中國 今日之所謂新興的、有智識的婦女?!?/p>
躬行
躬行 (gōngxíng) 身體力行;親身實(shí)行 personally practise 紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。——宋· 陸游《冬夜讀書示子聿》陳宓名句,送趙司直赴常德粹名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考