出自宋代楊萬里《舟中不寐》:
醉去昏然臥綠窗,醒來一枕好凄涼。
意中為許無佳況,夢里分明到故鄉(xiāng)。
淮水打船千浪雪,燕鴻叫月滿天霜。
山城更點(diǎn)元無準(zhǔn),偏到雞鳴分外長。
注釋參考
昏然
迷糊不清?!读凶印S帝》:“昏然五情爽惑。” 唐 薛用弱 《集異記·蔡少霞》:“神思昏然,不覺成寐。”《辛亥革命前十年間時(shí)論選集·論排外當(dāng)有預(yù)備》:“以故國家之屈辱失敗,紛至沓來,而舉國昏然,方且以研究外交者為荒傖而狂怪。”
一枕
猶言一臥。臥必以枕,故稱。 唐 丁仙芝 《和薦福寺英公新?lián)k禪堂》詩:“一枕西山外,虛舟常浩然。” 宋 陸游 《感秋》詩:“一枕凄涼眠不得,呼燈起作感秋詩?!?元 馬致遠(yuǎn) 《夜行船·秋思》套曲:“蛩吟罷一枕纔寧貼,雞鳴后萬事無休歇,算名利何年是徹!” 清 宋維籓 《臺(tái)城路·蟬》詞:“午餘一枕游仙夢,幾番被伊驚醒。”
凄涼
凄涼 (qīliáng) 孤寂冷落 lonely and desolate 夜景凄涼 悲涼 sad and cold 字字凄涼楊萬里名句,舟中不寐名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 7喪尸狂潮