來(lái)者興嘆感斯文,后之視今今視昔
出自宋代李復(fù)《上巳成季召會(huì)于西溪會(huì)上賦詩(shī)須多韻仍用故事》:
華林園中千金堤,銅龍吐水天泉池。
八公山下劉安臺(tái),城郭周?chē)s花開(kāi)。
流金寶劍為秦出,彩鷁羽觴浮洛來(lái)。
著處?kù)鸪齽?wù)是日,西關(guān)千人萬(wàn)人出。
脩脩美竹帶林高,激湍遠(yuǎn)照崇山碧。
主人濟(jì)南舊詞伯,蕓閣鉛丹事書(shū)冊(cè)。
載酒展席俯長(zhǎng)流,一飯未嘗留俗客。
拂地低回舞袖翻,蕭管哀吟動(dòng)魂魄。
天晴初暖云自嬌,風(fēng)柔徐動(dòng)花無(wú)力。
氣酣傾倒不自惜,屢顧空尊有愁色。
豈學(xué)飛蚊一餉樂(lè),論文清心聽(tīng)鳴鏑。
詩(shī)壇誓眾軍令嚴(yán),立表不漏不容刻。
神意慘淡諠謔寂,疊簡(jiǎn)搖毫辭舉白。
欲徵故事入新語(yǔ),摯虞追嘆慚束晰。
山陰衣冠交履舄,千載風(fēng)流傳不息。
繭紙墨妙龍鳳飛,遠(yuǎn)近家雞皆斂翼。
明年此會(huì)恐難得,俯仰之間已陳?ài)E。
來(lái)者興嘆感斯文,后之視今今視昔。
注釋參考
來(lái)者
來(lái)者 (láizhě) 將來(lái)的事或人 future men or things 來(lái)者猶可追 使來(lái)者讀之。——宋· 文天祥《指南錄后序》? 前來(lái)的人或物 arriving men or things 來(lái)者不拒興嘆
興嘆 (xīngtàn) 發(fā)生感嘆 heave a sign 望洋興嘆斯文
斯文 (sīwén) 指文化或文人 culture or intellectual 帶幾個(gè)近侍官,都扮作斯文模樣,一同信步出城?!毒劳ㄑ浴び嶂倥e題詩(shī)遇皇上》 斯文崔魏徒,以我似 班楊。—— 唐· 杜甫《壯游》 溫文爾雅 refined;gentle 我俊秀,我斯文,不比師兄撒潑?!段饔斡洝?p>李復(fù)名句,上巳成季召會(huì)于西溪會(huì)上賦詩(shī)須多韻仍用故事名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考- 2解讀敦煌