曲港跳魚,圓荷瀉露,寂寞無(wú)人見。
出自宋代蘇軾《永遇樂·彭城夜宿燕子樓》
彭城夜宿燕子樓,夢(mèng)盼盼,因作此詞。明月如霜,好風(fēng)如水,清景無(wú)限。曲港跳魚,圓荷瀉露,寂寞無(wú)人見。紞如三鼓,鏗然一葉,黯黯夢(mèng)云驚斷。夜茫茫,重尋無(wú)處,覺來小園行遍。
天涯倦客,山中歸路,望斷故園心眼。燕子樓空,佳人何在,空鎖樓中燕。古今如夢(mèng),何曾夢(mèng)覺,但有舊歡新怨。異時(shí)對(duì),黃樓夜景,為余浩嘆。
譯文
明月如霜般潔白,好風(fēng)就如同清水一樣清涼,秋天的夜景清幽無(wú)限。彎彎的水渠中,魚兒跳出水面,圓圓的荷葉上,露珠隨風(fēng)落下,但夜深人靜,這樣好的美景卻無(wú)人看見。三更鼓聲,聲聲響徹夜空,一片樹葉悄悄落到地上,輕音竟把我的夢(mèng)驚斷。夜色茫茫,再也見不到黃昏時(shí)的景色,醒來后我把小園處處尋遍。
那長(zhǎng)期在外地的游子早已疲倦,看那山中的歸路,對(duì)著故鄉(xiāng)家園苦苦地思念。看如今燕子樓空空蕩蕩,佳人盼盼已經(jīng)不在,樓中的畫堂里空留著那呢喃雙燕。古今萬(wàn)事皆成空,還有幾人能從夢(mèng)中醒來,有的只是難了的舊歡新怨。后世有人,面對(duì)著這黃樓夜色,定會(huì)為我深深長(zhǎng)嘆。
注釋
⑵紞如:擊鼓聲。
⑶鏗然:清越的音響。
⑷夢(mèng)云:夜夢(mèng)神女朝云。云,喻盼盼。典出宋玉《高唐賦》楚王夢(mèng)見神女:“朝為行云,暮為行雨”。驚斷:驚醒。
⑸心眼:心愿。
⑹黃樓:徐州東門上的大樓,蘇軾徐州知州時(shí)建造。
賞析
上闋寫清幽夢(mèng)境及夢(mèng)醒后的悵然若失之感。起三句總寫秋夜清景,各以霜、水分喻月、風(fēng),并小結(jié)以“清景無(wú)限”,賞愛之心已溢于言外。首句寫月色明亮,皎潔如霜;秋風(fēng)和暢,清涼如水,把人引入了一個(gè)無(wú)限清幽的境地?!扒寰盁o(wú)限”既是對(duì)暮秋夜景的描繪,也是詞人的心靈得到清景撫慰后的情感抒發(fā)?!?/p>
下闋乃醒后述懷,語(yǔ)意沉郁而超然獨(dú)悟。換頭三句是實(shí)寫心境,寫在天涯漂泊感到厭倦的游子,想念山中的歸路,心中眼中想望故園一直到望斷,極言思鄉(xiāng)之切。此句帶有深沉的身世之感,道出了詞人無(wú)限的悵惘和感喟。杜甫曾有詩(shī)云:“天畔登樓眼,隨春入故園?!碧K軾此處當(dāng)是化用杜詩(shī),寫登樓后的思家心理。
詞人將景、情、理熔于一爐,圍繞燕子樓情事而層層生發(fā)。景為燕子樓之景,情則是燕子樓驚夢(mèng)后的chan{1|1}綿情思,理則是由燕子樓關(guān)盼盼情事所生發(fā)的“人生如夢(mèng)如幻”的關(guān)于人生哲理的永恒追問。全詞融情入景,情理交融,境界清幽,風(fēng)格在和婉中不失清曠,用典體認(rèn)著題,融化不澀,幽逸之懷與清幽之境相得益彰,充分顯示出蘇軾造意行文的卓越不凡。
這首詞深沉的人生感慨包含了古與今、倦客與佳人、夢(mèng)幻與佳人的綿綿情事,傳達(dá)了一種攜帶某種禪意玄思的人生空幻、淡漠感,隱藏著某種要求徹底解脫的出世意念。詞中“燕子樓空”三句,千古傳誦,深得后人贊賞。
蘇軾名句,永遇樂·彭城夜宿燕子樓名句
- 東城與西陌,晴后趣何新。
- 想汝片帆東,翩若飛鴻征,薄暮過梅市,咿謳雙櫓聲作者:陸游作品:遣舟迎子遹因寄古風(fēng)十四韻
- 試詢治行今誰(shuí)最,屈指公為第一人作者:吳芾作品:和魏簽雪詩(shī)上趙守
- 是身非有病亦幻,調(diào)御未伏猶酸辛
- 兩人斗勝俱夸會(huì),路路相違
- 世事已拋高枕外,春風(fēng)常在短筇前。
- 下嶺望前村,參差去路分
- 一月六旬權(quán)準(zhǔn)則,一年四會(huì)表參同
- 傳聞神姥產(chǎn)英靈,雷電當(dāng)時(shí)亦晦冥作者:虞儔作品:再委趙丞陽(yáng)山送龍禱雨
- 遣愁五字了未有,取醉一樽良可托作者:曹勛作品:次李提舉過南園飲散賦詩(shī)韻