野僧憐我倦,相觀酒盈杯
出自宋代林用中《十五日再登祝融峰用臺(tái)字韻》:
惆悵獨(dú)徘徊,晴嵐繞古臺(tái)。
日從東海上,人自北山回。
峰老曾經(jīng)雪,天寒不放梅。
野僧憐我倦,相觀酒盈杯。
注釋參考
野僧
(1).山野僧人。 唐 張籍 《贈(zèng)王秘書》詩(shī):“身屈祗聞詞客説,家貧多見(jiàn)野僧招。” 宋 吳聿 《觀林詩(shī)話》卷二:“新成文刻在,往事野僧傳。” 清 袁枚 《隨園詩(shī)話》卷二:“余二月出門,有野僧送行?!?/p>
(2).為僧人自謙之稱。 唐 皎然 《戲題》詩(shī)之一:“時(shí)人不解野僧意,歸去溪頭作鳥羣?!?/p>
相觀
觀察?!对?shī)·大雅·公劉》:“相其陰陽(yáng),觀其流泉?!薄冻o·離騷》:“瞻前而顧后兮,相觀民之計(jì)極?!?洪興祖 補(bǔ)注:“相,息亮切……相觀,重言之也。”
林用中名句,十五日再登祝融峰用臺(tái)字韻名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考