出自唐代韋莊《思?xì)w》:
暖絲無(wú)力自悠揚(yáng),牽引東風(fēng)斷客腸。
外地見(jiàn)花終寂寞,異鄉(xiāng)聞樂(lè)更凄涼。
紅垂野岸櫻還熟,綠染回汀草又芳。
舊里若為歸去好,子期凋謝呂安亡。
注釋參考
外地
外地 (wàidì) 本地以外的地方 parts of the country other than where one is 他本人在外地工作寂寞
寂寞 (jìmò) 冷清孤單;清靜 solitary;lonely;lonesome 寂寞難耐 靜寂無(wú)聲 deadly still異鄉(xiāng)
異鄉(xiāng) (yìxiāng) 外鄉(xiāng),外地他鄉(xiāng) foreign land 飄泊異鄉(xiāng)凄涼
凄涼 (qīliáng) 孤寂冷落 lonely and desolate 夜景凄涼 悲涼 sad and cold 字字凄涼韋莊名句,思?xì)w名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 6投石拆樓