出自唐朝白居易《新制布裘》
桂布白似雪,吳綿軟于云。
布重綿且厚,為裘有余溫。
朝擁坐至暮,夜覆眠達(dá)晨。
誰知嚴(yán)冬月,支體暖如春。
中夕忽有念,撫裘起逡巡。
丈夫貴兼濟(jì),豈獨(dú)善一身。
安得萬里裘,蓋裹周四垠?
穩(wěn)暖皆如我,天下無寒人。
注釋參考
丈夫
丈夫 (zhàngfū) 已婚女子的配偶 husband 古者丈夫不耕?!俄n非子·五蠹》 :男子 man 生丈夫,…生女子?!秶?guó)語·越語》 成年男子 manly person 丈夫氣 丈夫亦愛憐?!稇?zhàn)國(guó)策·趙策》兼濟(jì)
謂使天下民眾、萬物咸受惠益?!肚f子·列御寇》:“小夫之知,不離苞苴竿牘,敝精神乎蹇淺,而欲兼濟(jì)導(dǎo)物。” 唐 韓愈 《爭(zhēng)臣論》:“自古圣人賢士,皆非有求於聞?dòng)靡病闷涞?,不敢?dú)善其身,而必以兼濟(jì)天下也?!?范文瀾 蔡美彪 等《中國(guó)通史》第三編第七章第五節(jié):“ 白居易 有兼濟(jì)思想,凡不利民眾和國(guó)家的朝政,敢于犯顏直諫。”參見“ 兼善 ”。
獨(dú)善一身
同“ 獨(dú)善其身 ”。 金 元好問 《通真子墓碣銘》:“吾欲力紹絶業(yè),鋟木宣布有可成之資,第未有任其責(zé)者耳,獨(dú)善一身曷若與天下共之?!?/p>
白居易名句,新制布裘名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考