白發(fā)壯心死,愁看國(guó)步移
出自唐代錢起《鑾駕避狄歲寄別韓云卿》:
白發(fā)壯心死,愁看國(guó)步移。
關(guān)山慘無(wú)色,親愛(ài)忽驚離。
影絕龍分劍,聲哀鳥戀枝。
茫茫云海外,相憶不相知。
注釋參考
白發(fā)
白發(fā) (báifà) 白頭發(fā) white hair 白發(fā)誰(shuí)家翁媼?!翖壖病肚迤綐?lè)》壯心
壯心 (zhuàngxīn) 宏大的志愿;壯志 lofty aspirations 壯心不已國(guó)步
國(guó)步 (guóbù) 國(guó)運(yùn) national fate 國(guó)步艱難 國(guó)土 territory 國(guó)步連營(yíng)五千里錢起名句,鑾駕避狄歲寄別韓云卿名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















