無(wú)愛(ài)想
羅馬音【buaisou】
假名【ぶあいそう】
漢語(yǔ)翻譯
[もてなしが]簡(jiǎn)慢;
[態(tài)度が]不和氣,冷淡.
【名】
【形動(dòng)】
怠慢;
不客氣
[態(tài)度が]不和氣,冷淡.
- 無(wú)愛(ài)想な人/不和氣的人;
態(tài)度冷淡的人. - 無(wú)愛(ài)想な顔/板著的面孔.
- 無(wú)愛(ài)想な返事/冷淡的回答.
- 無(wú)愛(ài)想に斷る/很不客氣拒絕.
- 無(wú)愛(ài)想に物を言う/說(shuō)話態(tài)度生硬.
- 彼はわたしにとても無(wú)愛(ài)想だった/他對(duì)我很簡(jiǎn)慢無(wú)禮.
【名】
【形動(dòng)】
怠慢;
不客氣
0
糾錯(cuò)