出過ぎる
羅馬音【desugiru】
假名【ですぎる】
漢語翻譯
(1)〔基準(zhǔn)以上に出る〕突出,過分往前.
(茶味等)過濃,過釅.
【自上一】
突出;
過分往前(同突き出過ぎる);
越分;
超越;
(水等)流出過多;
(茶味等)過濃
- 前へ出過ぎるとあぶない/太往前可危險(xiǎn).
- 何も知らないくせに出過ぎたことをするな/什么都不了解,別多嘴多舌.
- 若造のくせに出過ぎたまねをするな/一個(gè)毛孩子少管閑事!
- 君がそんなことを言うのは少し出過ぎた話だ/你那樣說可是有點(diǎn)過分了.
- 出過ぎるようですが,それは今一度お考えになったほうがいいでしょう/恕我冒昧〔多管閑事〕,還是請(qǐng)?jiān)倏紤]一下好吧.
- 彼があなたの欠點(diǎn)を指摘したのは,出過ぎたことではないと思います/他指出你的缺點(diǎn),這并不是多余的.
(茶味等)過濃,過釅.
- 茶が出過ぎて苦くなった/茶太釅,變苦了.
- 金が出過ぎる/錢花得過多.
【自上一】
突出;
過分往前(同突き出過ぎる);
越分;
超越;
(水等)流出過多;
(茶味等)過濃
0
糾錯(cuò)