折角
羅馬音【seqkaku】
漢語翻譯
(1)〔わざわざ?骨を折って〕[わざわざ]特意;
[やっとのことで]好(不)容易();
[苦心して]煞費(fèi)苦心『成』.
【名】
【副】
特意;
好不容易;
好好地;
拼命地
[やっとのことで]好(不)容易();
[苦心して]煞費(fèi)苦心『成』.
- 折角の努力が無駄になる/煞費(fèi)苦心的努力歸于泡影.
- 折角だが斷ります/對(duì)不起,您的美意不能接受.
- 折角の運(yùn)動(dòng)會(huì)も雨でつぶれた/好容易盼到的運(yùn)動(dòng)會(huì)讓雨給攪了.
- 折角おいでくださったのに…/蒙您特意光臨,可是…….
- 折角勉強(qiáng)したのに病気で試験が受けられなかった/好容易用了半天功,偏偏得了病,沒能參加考試.
- 折角ですがお酒はだめなのです/有違您的好意,我不會(huì)喝酒.
- 折角用意したのですから,お使いください/這是特意給您準(zhǔn)備的,請(qǐng)用吧.
- 折角勉強(qiáng)したまえ/好好地用功吧.
- 折角の休みがつぶれてしまった / 難道的一個(gè)假期被沖掉了
- 折角の連休なんだからどこかへ行きましょうよ/ 好不容易有個(gè)連休,到哪兒去玩玩吧
- 折角の週末だったが、臺(tái)風(fēng)でどこにもいけなかった?。氋F的周末,因?yàn)榕_(tái)風(fēng)哪兒也沒去成
- 折角の機(jī)會(huì)を逃して殘念だった?。G掉了一個(gè)珍貴的機(jī)會(huì),真遺憾。
【名】
【副】
特意;
好不容易;
好好地;
拼命地
0
糾錯(cuò)