心配
羅馬音【sinnpai】
假名【しんぱい】
漢語翻譯
(1)〔きがかり〕擔心,掛心,掛念,牽掛,惦記,掛慮,惦念;
[恐れる]害怕;
[不安だ]不安';
[憂慮する]憂慮.
[めんどうをみる]關照;
[世話する]張羅,介紹.
[恐れる]害怕;
[不安だ]不安';
[憂慮する]憂慮.
- 心配のたね/擔心的根源.
- 心配そうな顔/象是擔心〔害怕〕的神情.
- 心配そうに母の顔を見ていた/擔心地看著母親的臉.
- 心配のたねがつきない/擔不完的心.
- ご心配はご無用です/請您不必擔心.
- なにも心配なことはない/沒什么可害怕的.
- いらぬ心配/多余的擔心;
杞憂;
多管閑事. - 心配で何日も寢ていない/由于放心不下,幾天都沒睡覺.
- 心配でたまらない/非常不安.
- おまえの帰りが遅いので心配した/因為你回來遲了,所以放心不下.
- 心配しだしたらきりがない/害怕起來沒個完.
- これはべつに心配になるような病気ではない/這并不是使人擔心的病.
- いろいろご心配をかけてすみません/讓您多方擔驚受怕很對不起.
- さぞかしご心配なことでしょう/您一定擔心了吧.
- スキー場に雪があるかどうか心配だ/不知滑雪場有沒有雪,很擔心.
[めんどうをみる]關照;
[世話する]張羅,介紹.
- 金の心配をする/(給別人)籌款;
張羅錢.
0
糾錯
最新應用
- 10泡泡歡樂球