千切る
羅馬音【tigiru】
假名【ちぎる】
漢語翻譯
(1)〔こまかく切る〕[ひきさいて]撕碎;
[ゆびでつまんで]掐碎;
[切って]切成小段(塊).
[ひっぱって]揪掉.
【他五】
撕碎;
切成小段;
摘取;
揪掉(同もぎとる)
[ゆびでつまんで]掐碎;
[切って]切成小段(塊).
- パンをちぎって食べる/把面包撕成小塊吃.
- 子どもが紙をちぎってへやをきたなくした/孩子撕紙玩,把屋子弄臟了.
[ひっぱって]揪掉.
- 花を千切る/掐花.
- ももを木からちぎって取った/從樹上摘桃子.
- ほめ千切る/極力夸獎.
【他五】
撕碎;
切成小段;
摘取;
揪掉(同もぎとる)
0
糾錯