翻譯和注釋
譯文
風(fēng)疾浪涌,我騎在神蟾背上遨游萬里。好像曾經(jīng)那樣熟悉嫦娥妖媚嬌嬈的姿態(tài)。素面清雅不施粉黛。
在銀河宮闕與金玉珠色里盡情遨游。俯瞰腳下塵寰,只見云霧繚繞。酒醉時偶然搖動月中桂樹,人間便吹起陣陣涼風(fēng)。
注釋
蟾背:指月宮。蟾即蟾蜍,俗稱蛤蟆,月中的精靈。后漢書·天文志》劉昭注引張衡《靈憲渾儀》:“羿請無死之藥于西王母,姮娥竊之以奔月,……是為蟾蜍?!焙笕司鸵泽蛤転樵碌拇Q。
姮娥:即嫦娥。
粉黛:女子化妝用的白粉和青黑色的顏料。
銀闕:為仙人或天帝所居。
清平樂 五月十五夜玩月問答
問:《清平樂 五月十五夜玩月》的作者是誰?
答:清平樂 五月十五夜玩月的作者是劉克莊
問:清平樂 五月十五夜玩月是哪個朝代的詩文?
答:清平樂 五月十五夜玩月是宋代的作品
問:清平樂 五月十五夜玩月是什么體裁?
答:詞
問:風(fēng)高浪快 出自哪首詩文,作者是誰?
答:風(fēng)高浪快 出自 宋代劉克莊的《清平樂 五月十五夜玩月》
問:風(fēng)高浪快 的下一句是什么?
答:風(fēng)高浪快 的下一句是 萬里騎蟾背。
問:出自劉克莊的名句有哪些?
答:劉克莊名句大全
清平樂 五月十五夜玩月賞析
“風(fēng)高浪快,萬里騎蟾背”二句,是寫萬里飛行,前往月宮?!帮L(fēng)高浪快”,形容飛行之速。“ 蟾背”點出月宮。
“曾識姮娥真體態(tài)”,一個“曾”了,神來之筆。
意思是說,我原是從天上來的,與姮娥本來相識。這與蘇軾《水調(diào)歌頭》“ 我欲乘風(fēng)歸去”的“歸”字異曲同工。
“素面原無粉黛 ”,是寫月光皎潔,用美人的素面比月,形象生動。
下片寫身到月宮?!?俯看積氣濛濛”句,用《列子·天瑞篇》故事:杞國有人擔(dān)心天會掉下來,有人告訴他說:“ 天,積氣耳?!睆摹案┛捶e氣濛濛”句,表示他離開人間已很遙遠(yuǎn)。
“醉里偶搖桂樹,人間喚作涼風(fēng)”二句,是全首詞的主題所在。這里所描寫的只是醉中偶然搖動月中的桂樹,便對人間產(chǎn)生意外的好影響。沒有浪漫主義的生花妙筆是寫不出這等仙語的。
北宋王令有一首《暑旱苦熱》詩,末二句說:“不能手提天下往,何忍身去游其間 ?!陛^之劉克莊這首《清平樂》,一豪放,一現(xiàn)實,涇渭分明。
全首詞雖然有濃厚的浪漫主義色彩,但是作者的思想感情卻不是超塵出世的。他寫身到月宮遠(yuǎn)離人間的時候,還是忘不了人間的炎熱,希望為他們起一陣涼風(fēng)。聯(lián)系作者憂國憂民關(guān)心民生疾苦的作品,可以說這首詞也是寄托這種思想的,并不只是描寫遨游月宮的幻想而已。
- 山行·布谷飛飛勸早耕布谷飛飛勸早耕,春鋤撲撲趁初晴。千層石樹通行路,一帶水田放水聲。
- 早春會王逵主人得蓬字今年華鬢色,半在故人中。欲寫無窮恨,先期一醉同。綠叢猶覆雪,紅萼已凋風(fēng)。莫負(fù)歸山契,君看陌上蓬。
- 惠相之惠顧渚芽答以建茗一室環(huán)三徑,諸郎讀五車。山高空鎖翠,澗闊自流花。輟我閩山焙,酬君顧渚芽。書來驚歲晚,老去各天涯。
- 次韻自詠雜劇只如此,古人誰不然。渭南尋竹塢,杜曲賣桑田。石裂山銜羽,松明火帶煙。夜深隨射虎,歸路恐迷阡。
- 先公三池祠室學(xué)官相傳占為公署同年李南才毅一椽不得留遺愛,百世寧能保奉嘗。豚犢無稱益先美,碎碑伐樹亦尋常。
- 失調(diào)名偷閑結(jié)個艾虎兒,要插在、秋蟬鬢畔。
- 頓寒懷單祥卿教論霜花一夜白,風(fēng)葉滿村黃。欲出歲華老,相思江水長。留枝庶鵲戶,存蜜補(bǔ)蜂糧。想見山行處,開窗新酒香。
- 南歌子(四之四)驛畔爭挦草,車前自喂牛。鳳城一別幾經(jīng)秋。身在天涯海角、忍回頭。旅夢驚殘月,勞生寄小舟。都人應(yīng)也望宸游。早晚蔥蔥佳氣、滿皇州。
- 新歲七十以人生七十古來稀為韻寄錢大參七首從心之歲自由身,恩許前期脫縉紳。一褐林泉侶樵牧,熙熙端是太平人。
- 子客昆山得薦嚴(yán)薦嚴(yán)長老時道人散朗開遠(yuǎn)不平生庾公塵,可涴通州泥。朅來海門上,日瘦氣慘凄。春風(fēng)有相導(dǎo),佚我以闥閨。前身定聞法,夢作三生猊。悟公癡鈍禪,迎客忽虎溪。招要得半席,紙帳春繒綈。東軒養(yǎng)蒼云,大似開昔迷。計程南山北,托宿東院西。絕憐維摩休,而置法喜妻。是身於虛空,了不礙角圭。四大師本無,客亦何所攜。頗聞弁山隅,髯松人兒啼。山神喝連聲,已受三十篦。豈知溈山牛,未脫靶與犁。去來同一云,未覺道理睽。幸忽使竹歸,留與老鳳棲。鑒齒恐無對,后期當(dāng)噬臍。
- 8貓鼠救援