翻譯和注釋
譯文
見到云就聯(lián)想到她華艷的衣裳,見到花就聯(lián)想到她艷麗的容貌;春風吹拂欄桿,露珠潤澤花色更濃。
如此天姿國色,不是群玉山頭所見的飄飄仙子,就是瑤臺殿前月光照耀下的神女。
韻譯
云霞是她的衣裳,花兒是她的顏容;
春風吹拂欄桿,露珠潤澤花色更濃。
如此天姿國色,若不見于群玉山頭,
那一定只有在瑤臺月下,才能相逢!
注釋
清平調:一種歌的曲調,“平調、清調、瑟調”皆周房中之遺聲。
“云想”句:見云之燦爛想其衣之華艷,見花之艷麗想美人之容貌照人。實際上是以云喻衣,以花喻人。
檻:欄桿,有格子的門窗。露華濃:牡丹花沾著晶瑩的露珠更顯得顏色艷麗。
“若非……會向……”:相當于“不是……就是……”的意思。
群玉:山名,神話中的仙山,傳說中西王母所住之地。全句形容貴妃貌美驚人,懷疑她不是群玉山頭所見的飄飄仙子,就是瑤臺殿前月光照耀下的神女。
瑤臺:傳說中仙子住的地方。
清平調·其一問答
問:《清平調·其一》的作者是誰?
答:清平調·其一的作者是李白
問:清平調·其一是哪個朝代的詩文?
答:清平調·其一是唐代的作品
問:清平調·其一是什么體裁?
答:樂府
問:云想衣裳花想容,春風拂檻露華濃 出自哪首詩文,作者是誰?
答:云想衣裳花想容,春風拂檻露華濃 出自 唐代李白的《清平調·其一》
問:云想衣裳花想容,春風拂檻露華濃 的下一句是什么?
答:云想衣裳花想容,春風拂檻露華濃 的下一句是 若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢。
問:出自李白的名句有哪些?
答:李白名句大全
清平調·其一賞析
此詩想像巧妙,信手拈來,不露造作之痕。詩中語語濃艷,字字流葩,讀這首詩,如覺春風滿紙,花光滿眼,人面迷離,無須刻畫,自然使人覺得這是牡丹,是美人玉色,而不是別的。
第一首,以牡丹花比貴妃的美艷。首句以云霞比衣服,以花比容貌;二句寫花受春風露華潤澤,猶如妃子受君王寵幸;三句以仙女比貴妃;四句以嫦娥比貴妃。這樣反復作比,塑造了艷麗有如牡丹的美人形象。然而,詩人采用云、花、露、玉山、瑤臺、月色,一色素淡字眼,贊美了貴妃的豐滿姿容,卻不露痕跡。
- 詠西山廣福院二首野寺孤峰上,危樓聳翠微。捲廉滄海近,洗缽白云飛。竹影臨經(jīng)案,松花點衲衣。日斜登望處,湖畔一僧歸。
- 化城山主化田古柳堤邊展化機,要人一飽便忘饑。誰將奪食驅耕手,拚卻良田種蒺藜。
- 養(yǎng)氣養(yǎng)氣須令四體充,饑寒不動是英雄。常羞仲子徒三咽,稍似顏淵只屢空。舉勤未嘗為物礙,精神若可與天通。氤氳開闔無窮妙,祗在綿綿一息中。
- 高士詠。荷蓧晨門荷蓧隱耕藝,晨門潛抱關。道尊名可賤,理愜心彌閑?;燠E是非域,縱懷天地間。同譏孔宣父,匿景杳不還。
- 七年春題府廳潦倒守三川,因循涉四年。推誠廢鉤距,示恥用蒲鞭。以此稱公事,將何銷俸錢?雖非好官職,歲久亦妨賢。
- 感物日落烏將數(shù)子歸,風和雉挾兩雌飛;不如村舍安孤寂,父子飄然兩褐衣。
- 浣溪沙·鳳髻拋殘秋草鳳髻拋殘秋草生,高梧濕月冷無聲。當時七夕記深盟。信得羽衣傳鈿合,悔教羅襪葬傾城。人間空唱雨淋鈴。
- 謁南岳來謁衡岳山,未窮衡岳境。爇香赤帝殿,恭祈國壽永。婆娑禹指山,僅窺虬龍影。分枝萬派別,功與天地準。悅亭萬竹間,倚丘甫俄頃。披云挹蒼翠,俗慮須甦醒。王事屬有程,山容看難盡。歸來短篷底,夢斷青松徑。云開為韓子,雪霽朱張詠。必如三先生,人與此山稱。我生等培塿,安敢喬岳并。好峰七十二,詎可一朝竟。男兒萬里眼,長嘯付一瞬。終朝摘星斗,寘身祝融頂。
- 宮詞水殿東西夾翠樓,春乘步輦過瀛洲。赭袍如日花如錦,一半宮人盡里頭。
- 和林處士梅詩八首尋春山徑坐班荊,食罍芳尊后乘并。觴詠隨宜無限趣,塵囂不到有馀清。風流天賦幽閒態(tài),寂寞霜明冷澹情。若把春葩歸品藻,此花端的冠群英。